Add parallel Print Page Options

19 “Therefore, King Agrippa,[a] I was not disobedient[b] to the heavenly[c] vision, 20 but I declared to those in Damascus first, and then to those in Jerusalem and in all Judea,[d] and to the Gentiles, that they should repent and turn to God,[e] performing deeds consistent with[f] repentance. 21 For this reason the Jews, after they seized me while I was in the temple courts,[g] were trying to kill me.

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 26:19 sn See the note on King Agrippa in 25:13.
  2. Acts 26:19 sn I was not disobedient. Paul’s defense is that he merely obeyed the risen Jesus. He was arrested for obeying heavenly direction and preaching the opportunity to turn to God.
  3. Acts 26:19 tn According to L&N 1.5, “In Ac 26:19 the adjective οὐράνιος could be interpreted as being related simply to the meaning of οὐρανόςa ‘sky,’ but it seems preferable to regard οὐράνιος in this context as meaning simply ‘from heaven’ or ‘heavenly.’”
  4. Acts 26:20 tn BDAG 1093-94 s.v. χώρα 2.b states, “of the provincial name (1 Macc 8:3) ἡ χώρα τῆς ᾿Ιουδαίας Ac 26:20.”
  5. Acts 26:20 sn That they should repent and turn to God. This is the shortest summary of Paul’s message that he preached.
  6. Acts 26:20 tn BDAG 93 s.v. ἄξιος 1.b, “καρποὶ ἄ. τῆς μετανοίας fruits in keeping with your repentanceLk 3:8; Mt 3:8. For this . τῆς μετανοίας ἔργα Ac 26:20.” Note how Paul preached the gospel offer and the issue of response together, side by side.
  7. Acts 26:21 tn Grk “in the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.